[Originally the Bible was written in all capital letters with no punctuation, accent marks, or spaces between the words. In our texts today, capitals are used only for proper names, the first word in a quotation, and the first word in the paragraph. κατ does not mean "cat." But the Greek " β" and the English "b" have the same sounds and often similar functions, and therefore it is said that the English "b" is the transliteration of the Greek "beta." ![]() For example, the Greek "beta" is transliterated with the English "b." This does not mean that a similar combination of letters in one language has the same meaning as the same combination in another. (A transliteration is the equivalent of a letter in another language. In some cases their influence can still be felt, especially in verbs.) At first it is only important to learn the English name, small letters, and pronunciation. ![]() (There were several more, but they dropped out of use before the classical period. ![]() The Greek alphabet has twenty-four letters.
0 Comments
Leave a Reply. |